根据所提供的文章标题,我将其改写为:“伤寒少阴病证——苦酒汤治疗”。

来源: 药材童子
发布时间:2023-12-28 02:40:51

《伤寒论》原文︰少阴病,咽中伤,生疮,不能语言,声不出者,苦酒汤主之。

【苦酒汤】半夏洗破如枣核十四枚,鸡子一枚去黄,内上苦酒,着鸡子壳中。

上两味药物,分别是半夏和苦酒。将半夏放在容器中,加入适量的苦酒,用瓦片覆盖在容器口,然后将容器放置在火上,让药物在大约煮沸三次。去掉药渣,取少量药物含在口中,轻轻咀嚼,如果觉得不舒服,可以再服用三次同样的药物。

按︰苦酒即醋也,又方中枣核当作枣仁,不然,破半夏如枣核大十四枚,即鸡子空壳亦不能容,况鸡子壳中犹有鸡子清与苦酒乎?

古用半夏皆用生者,汤洗七次即用,此方中半夏宜用生半夏先破之,后用汤洗,始能洗出毒涎。

唐容川说:“这里的节段所说的生疮,指的是现代的喉痈、喉蛾,肿胀得无法发出声音。现在使用刀子和针灸来破之的人,以及使用巴豆烧焦烙之的人,都是想要攻破它,使其不至于阻塞。仲景在《伤寒论》中使用生半夏正是破之的方法,我曾经见一个病人,敷上生半夏后,立刻就消退了,我知道咽喉肿胀也可以通过这种方法来消除,而且半夏还是降痰的良药,凡是喉咙肿胀,痰就会阻塞。仲景的这种用药方法真是巧妙,与后世的刀针、巴豆等治疗方法相比,更加精密。而且,半夏蛋白的润泽、苦酒的功效和这种用药方法相辅相成,真正的妙法啊。”

本栏阅读

阅读最多

最新推荐