中医药文化的载体

来源: 方剂叔
发布时间:2023-12-28 01:36:38

周志斌成都中医药大学附属医院

汉语(包括汉语和汉字,以下简称汉语)是以汉族为主体的中华民族在几千年的社会生产实践中创造、使用和发展起来的一种语言交流工具和文字符号体系。它是当今世界上最古老和最独特的语言类型之一。

与其悠久的历史相比,过去只有古埃及的神圣文字,两河流域的苏美尔楔形文字,玛雅文字等。而后者在2000多年前就被历史抛弃,深埋在滚滚黄沙和断壁残垣之下,只有中国人脱颖而出,才得以幸存。

并且依然保持着旺盛的生命力和无穷的魅力。古人用汉语和汉字作为信息载体,给我们留下了非常丰富的历史文化遗产。

汉语和中医的关系非常密切。就在汉字由正字变为隶书的秦汉时期,中医也达到了历史上的第一个发展高峰。

《黄帝内经》建立了中医基础理论体系,《神农本草经》建立了药理学基础理论,《伤寒杂病论》建立了临床辨证论治原则和方剂配伍原则,使“理、法、方、药”首次融为一体。

共同构成了中医的学术体系。正是汉字保留了这些历史信息。东汉许慎编纂的第一部字典《说文解字》中,有9353个汉字,其中与医药、卫生、保健有关的汉字有1124个。

其中植物名称613字,动物名称310字,矿物名称5字,共928字,人体骨骼、脏器、组织器官98字,病理表现20字,疾病名称78字。

现代汉语和古代汉语在语音、语义、语法等方面存在一些差异,但古代汉语以成语、典故等形式在现代汉语中留下了不可磨灭的印记。正是通过对成语和典故的学习和运用,

一定程度上保留了逐渐陌生的古代中国人的一些记忆。成语典故来源于古人的经典著作和民间流传的俚语谚语,作为与人们生活、生存、生活密切相关的药物,也是成语典故的重要来源之一。据统计,

有600多个与中医有关或直接来源于医学著作的成语典故,其中很多不仅保留了医学意义,还延伸到社会学领域来说明一些社会现象,从而具有相应的社会学意义。

如“针砭时弊”、“标本兼治”、“绝症”、“以毒攻毒”、“肝胆相照”。

在两千多年的历史发展过程中,由于文字的普及,造纸术和印刷术的发明,古人给我们留下了数量庞大的古代中医药文献,中医药有着深厚的文化底蕴。

所谓中医文献,是指历代流传下来的具有历史价值和现实意义的中医书籍,以及与书籍相关的人的言行记录。

根据《中国丛书总录》主目录、《四库》描述目录和《贩书偶记》续编所含书目总数,经典9906种,历史14523种,细分17044种。

馆藏22380种,四大古籍63853种。中医家族2255种,占全部古籍的3.53%。据0755年至79000年统计,民国以前的10多万种古籍中,中医古籍有12124种。

占全部古籍的10%以上。此外,还有大量的古籍手稿和孤本在民间和海外流传。除了历史上保存下来的书籍和资料外,还有大量记载中医的出土文物。

如殷墟甲骨文、马王堆汉墓帛书、甘肃武威医简、龙门石窟医方、敦煌写本等。由于各种原因,古籍在流传、复制过程中,以及古汉语在音、形、义方面的发展演变,都会出现散、漏、错的情况。

也会和现代汉语不一样,这些因素在一定程度上给后人准确理解古籍造成了障碍。因此,许多学者采用训诂、校勘等方法对中医古籍进行了深入研究,使几千年的中医药文化得以更完整地保存和传承。

中国的语言文字与中医的思维方法有相似之处。中医思维方法的特点是形象思维,形象比较,具体与抽象相结合,这也是汉字的特点。因此,通过对汉语的学习,也会对中医思维方法的培养起到一定的促进作用。

因此,在现代高等中医药教育中,有一门专门的课程“——古代中医”,其目的是给中医专业的学生尽可能多的知识和素养,为学好中医打下良好的语言基础。

本栏阅读

阅读最多

最新推荐